شروط وأحكام البيع
تحكم هذه الشروط والأحكام بيع المنتجات (“المنتجات”) وتقديم الخدمات (“الخدمات”) من قبل شركة Antunes &Co. وأقسامها والشركات التابعة لها والشركات التابعة لها (“البائعون”) وكذلك من قبل البائعين الخارجيين و / أو مقدمي الخدمات للبائع. هذه الشروط والأحكام (“الاتفاقية”) لها الأسبقية على الشروط والأحكام التكميلية أو المتضاربة للمشتري والتي يحكمها إشعار الاعتراض بموجب هذا. قبول المشتري محدود ومشروط بموافقة المشتري على هذه الشروط والأحكام. لا يعتبر بدء البائع في الأداء أو التسليم أو يشكل قبولا لشروط وأحكام المشتري التكميلية أو المتضاربة.
يعتبر قبول المشتري للمنتجات و / أو الخدمات من البائع بمثابة قبول للشروط والأحكام الواردة هنا.
لا يجوز التلويح بهذه الشروط والأحكام أو تعديلها إلا في اتفاقية مكتوبة موقعة من قبل ممثل معتمد للبائع.
اوامر
تخضع جميع الطلبات المقدمة من قبل المشتري لقبول البائع. لا يجوز إلغاء الطلبات أو إعادة جدولتها دون موافقة خطية من البائع. يجب أن تتضمن جميع الطلبات تواريخ التسليم والكميات والبائعين المعتمدين والوصف الكامل للمنتجات التي يتم شراؤها. يجوز للبائع تعيين منتجات معينة على أنها غير قابلة للإلغاء أو غير قابلة للإرجاع أو خاصة ب custoner. التأخير في تسليم قسط واحد لا يخول المشتري إلغاء الأقساط الأخرى.
أسعار
أسعار المنتجات هي تلك المحددة في مقدمة فاتورة البائع. تنتهي صلاحية عروض الأسعار ، ما لم ينص على خلاف ذلك ، تلقائيا ثلاثين (30) يوما تقويميا من تاريخ إصدارها ويمكن إلغاؤها أو تعديلها خلال تلك الفترة بناء على إشعار المشتري. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيا من قبل البائع ، فإن جميع الأسعار المعروضة لا تشمل تكاليف النقل والتأمين والرسوم وجميع الضرائب بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الضرائب الفيدرالية والولائية والمحلية والقيمة المضافة والسلع والخدمات وأي ضرائب أخرى.
دفع
الدفع بالكامل مستحق في وقت الطلب. يجب أن يدفع المشتري إلى البائع النقل وجميع الضرائب والرسوم المطبقة من منشأة البائع إلى موقع المشتري ، بالإضافة إلى سعر شراء المنتج ، ما لم يتفق البائع على خلاف ذلك. سيختار البائع الناقل في حالة عدم وجود تعليمات محددة من قبل المشتري.
التسليم والعنوان
سيتم إجراء جميع عمليات التسليم EXW (Ex Works كما هو محدد في مصطلحات التجارة الدولية 2000) منشأة البائع أو أصل مكان FOB. مع مراعاة حق البائع في التوقف أثناء النقل ، يجب أن يشكل تسليم المنتجات إلى الناقل تسليما للمشتري وتنتقل الملكية ومخاطر الخسارة إلى المشتري. يجب أن يتم اختيار الناقل وطريق التسليم من قبل البائع ما لم يحدد المشتري ذلك.
يقر المشتري بأن تواريخ التسليم المقدمة من البائع هي تقديرات فقط ولن يكون البائع مسؤولا عن التأخير في التسليم بسبب الفشل في الأداء بسبب أسباب التأخير الخارجة عن السيطرة المعقولة للبائع ولا يعتبر الناقل وكيلا للبائع. في حالة التأخير الناجم عن مثل هذا الحدث ، يتم تمديد تاريخ التسليم لفترة مساوية للوقت الضائع نتيجة للتأخير في التسليم دون تعريض البائع لأي مسؤولية أو عقوبة. إذا هلكت المنتجات أثناء وجودها في عهدة الناقل ، يعتبر البائع قد أدى التزاماته بالكامل.
تسليم الكمية ، التي تختلف عن الكمية المحددة ، لا يعفي المشتري من الالتزام بقبول التسليم ودفع ثمن المنتجات المسلمة. التأخير في تسليم قسط واحد لا يخول المشتري إلغاء الأقساط الأخرى.
القبول / المرتجعات
سيتم اعتبار الشحنات قد تم قبولها من قبل المشتري عند التسليم إلى الشحنة المذكورة إلى المشتري ما لم يتم رفضها عند الاستلام. يجب على المشتري إجراء أي فحص أو اختبارات يراها المشتري ضرورية في أسرع وقت ممكن ولكن في موعد لا يتجاوز خمسة عشر (15) يوما بعد التسليم ، وبعد ذلك الوقت سيعتبر المشتري قد قبل المنتجات بشكل لا رجعة فيه.
يجب الإبلاغ عن أي اختلاف في كمية الشحن في غضون خمسة عشر (15) يوم عمل من استلام المنتجات. في حالة الشحن الزائد ، قد يكون لدى المشتري خيار إعادة المنتجات إلى البائع على نفقة البائع أو بدلا من ذلك ، يجوز للمشتري اختيار الاحتفاظ بالمنتجات (تخضع لتعديل الفاتورة والتعديل أو إصدار فاتورة أخرى والدفع لحساب هذه العناصر الإضافية).
تخضع أي مرتجعات للمنتج للامتثال لسياسات وإجراءات الإرجاع الخاصة بالبائع ، والتي تتوفر عند الطلب ، بالإضافة إلى رسوم إعادة تخزين تعادل 15٪ من قيمة هذه المنتجات كما هو محدد في فاتورة البائع للمشتري. يجب أن تكون المنتجات المرتجعة في عبوة الشركة المصنعة الأصلية المختومة وتؤكد الحد الأدنى لمتطلبات كمية العبوة. يجب إعادة المنتجات غير المؤهلة للإرجاع إلى تحصيل شحن المشتري.
الضمان المحدود وحدود المسؤولية
باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في سياسة الضمان المحدود للبائع ، فإن المنتجات المصنعة من قبل البائع مضمونة لتكون خالية من العيوب الانتخابية والميكانيكية لمدة عام واحد (1) من تاريخ الشراء بموجب الاستخدام العادي والخدمة ، وعند تركيبها وفقا لتوصية الشركة المصنعة. لضمان استمرار تشغيل المنتجات ، اتبع إجراءات الصيانة الموضحة في دليل المالك. يتم وصف الضمان لجميع الأجزاء أو المكونات الأخرى في سياسة الضمان المحدود للبائع. من واجب المشتري طلب نسخ من سياسة الضمان المحدودة للبائع ويعتبر أنه قد قبل هذه الضمانات عند قبول المنتجات و / أو الخدمات.
لا يغطي هذا الضمان تكلفة التركيب والعيوب الناتجة عن التخزين أو المناولة غير الصحيحة قبل وضع المنتج.
يحتفظ البائع بالحق في إجراء تغييرات في التصميم أو إضافة أي تحسينات على أي منتج. يحتفظ الحق دائما بتعديل المعدات بسبب عوامل خارجة عن سيطرة البائع واللوائح الحكومية. لا تشكل التغييرات التي تطرأ على معدات التحديث رسوم ضمان.
في حالة تلف أي منتج أثناء النقل ، يجب على المشتري تقديم مطالبة مباشرة إلى شركة النقل. يجب إجراء فحص دقيق للشحنة بمجرد وصولها ويجب ملاحظة الضرر المرئي عند استلام الناقل. يجب الإبلاغ عن الضرر إلى الناقل ولا يغطيه الضمان.
لا تشمل رسوم الضمان ضرائب الشحن أو الضرائب الأجنبية أو المكوس أو البلدية أو غيرها من ضرائب المبيعات أو الاستخدام. كل هذه الشحن والضرائب هي مسؤولية المشتري.
فيما يتعلق بأي طرف ثالث لتصنيع الأجزاء المكونة ، سينقل البائع إلى المشتري أي ضمانات أو تعويضات قابلة للتحويل تقدمها الشركة المصنعة لهذه الأجزاء المكونة أو بائع / مزود خدمة تابع لجهة خارجية إلى البائع. باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك ، لا يتحمل البائع أي مسؤولية تجاه المشتري بما يتجاوز الشروط الصريحة لضمانات الطرف الثالث هذه. لا يتحمل البائع أي مسؤولية عن العمل المنجز أو الخدمات المقدمة من قبل بائع / مقدمي خدمات الطرف الثالث / من واجب المشتري طلب نسخ من أي ضمانات سارية من طرف ثالث ويعتبر المشتري قد قبل هذه الضمانات عند قبول المنتجات و / أو الخدمات.
يجب أن تكون التزامات البائع الحصرية فيما يتعلق بالمنتج أو الخدمة غير المؤكدة ، حسب اختيار البائع ، إصلاح المنتج أو استبداله إذا تم تحديده على أنه معيب ، أو إعادة أداء الخدمة ، أو رد سعر الشراء المدفوع مقابل المنتج أو الخدمة إلى المشتري. بصرف النظر عن أي شيء هنا على خلاف ذلك ، يجب ألا تتجاوز مسؤولية البائع بموجب هذا القسم عن جميع المطالبات مجموع مدفوعات المشتري مقابل المنتجات والخدمات التي هي موضوع النزاع وما سبق هو العلاج الوحيد والحصري للمشتري لجميع المطالبات بموجب هذا القسم.
يجب ضمان المنتجات البديلة على النحو المنصوص عليه في هذا القسم أعلاه. يجب ضمان أي منتجات تم إصلاحها أو خدمتها من قبل البائع على النحو المنصوص عليه في هذا القسم للفترة المتبقية من فترة الضمان المعمول بها.
لا ينطبق أي ضمان على أي منتج تعرض لسوء الاستخدام أو الاختبار غير السليم أو التجميع أو سوء التعامل أو الذي تم تشغيله وفقا للتعليمات الحالية المتعلقة بالتركيب أو الصيانة أو التشغيل أو بما يتعارض مع معايير الصناعة.
يتنصل البائع ولا يتحمل أي مسؤولية عن أي علامة تجارية أو مظهر تجاري أو سر تجاري أو حقوق طبع ونشر أو تصميم أو انتهاك لبراءات الاختراع أو أي حق آخر من حقوق الملكية الفكرية ، والذي قد يحدث نتيجة لبيع المنتجات إلى المشتري. يجب أن يكون العلاج أو اللجوء الوحيد للعلامة التجارية أو المظهر التجاري أو الأسرار التجارية أو حقوق الطبع والنشر أو التصميم أو انتهاك براءات الاختراع أو أي حق ملكية فكرية آخر ضد الشركة المصنعة للمنتجات التي تخضع صراحة لضمان محدود من الشركة المصنعة للمنتج. لن يكون هناك أي تعويض أو رجوع ضد البائع أو الشركة المصنعة إلى الحد الذي ينشأ فيه الانتهاك أو يستند إلى (i) امتثال الشركة المصنعة للمتطلبات الخاصة للمشترين والتي تختلف عن المواصفات القياسية للشركة المصنعة للمنتج ؛ (ii) التعديلات أو التغييرات في المنتج بخلاف الشركة المصنعة أو ؛ (iii) مزيج من المنتج مع عناصر أخرى لم يتم توفيرها أو تصنيعها من قبل الشركة المصنعة.
الضمانات السابقة حصرية وتحل محل جميع الضمانات الأخرى ، الصريحة أو الضمنية ، بما في ذلك أي ضمان ضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين ، وعدم التعدي على حقوق الطرف الثالث والضمانات ضد العيوب الكامنة ، كل منها بموجب هذا يتنصل منه صراحة من قبل المشتري. سبل الانتصاف الموضحة هنا حصرية ولن يكون البائع مسؤولا بأي حال من الأحوال عن الأضرار الخاصة أو التبعية أو العرضية لخرق أو تأخير أداء هذا الضمان.
يقر المشتري بأن هذه الاتفاقية قد تم إبرامها على أساس مستقل ولم يتم تحريضها عن طريق الاحتيال للدخول في هذه الاتفاقية ، كليا أو جزئيا ، ويخلي المشتري مسؤوليته صراحة ويلوح بأي مطالبة فيما يتعلق بها.
الملكية الفكرية
إذا كان أي منتج يتضمن برامج أو ملكية فكرية أخرى ، مثل البرامج أو الملكية الفكرية الأخرى التي يقدمها البائع إلى المشتري وفقا لحقوق الطبع والنشر وترخيص المستخدم ، إن وجد ، لهذه المنتجات ، والتي يتم تحديد شروطها وأحكامها في اتفاقية الترخيص المصاحبة لهذا البرنامج أو الملكية الفكرية الأخرى. لا يجوز تفسير أي شيء هنا على أنه يمنح حقوقا أو ترخيصا لاستخدام أي برنامج أو أي ملكية فكرية أخرى بأي طريقة أو لأي غرض غير مسموح به صراحة بموجب اتفاقية الترخيص هذه. يقر المشتري ويفهم أن البائع ليس مسؤولا أمام المشتري أو أي طرف ثالث عن أي حقوق نشر أو تصميم أو براءة اختراع أو حق أو مطالبة قد تنشأ فيما يتعلق بأي أجزاء مكونة مقدمة من أي بائع / مزود خدمة تابع لجهة خارجية.
مراقبة الصادرات / استخدام المنتجات
يقر المشتري بأنه سيكون مستلم المنتجات التي يسلمها البائع. يقر المشتري بأن المنتجات تخضع لقوانين ولوائح مراقبة التصدير و / أو الاستيراد في الولايات المتحدة ودول أخرى. يوافق المشتري على الامتثال الصارم لجميع قوانين التصدير الأمريكية ويتحمل وحده المسؤولية عن الحصول على تراخيص للتصدير أو إعادة التصدير كما قد يكون مطلوبا ويقر بأنه لا يجوز تصدير أي منتجات بشكل مباشر أو غير مباشر لاستخدامها في أي تصدير أو نقل من هذا القبيل مقيد أو محظور. إذا استخدم المشتري أو باع المنتجات لاستخدامها في أي من هذه التطبيقات: (1) يقر المشتري بأن هذا الاستخدام أو البيع يكون على مسؤولية المشتري وحده ؛ (2) يوافق على أن البائع وأي بائع يقوم بتوريد أجزاء مكونات للمنتجات غير مسؤولين ، كليا أو جزئيا ، عن أي مطالبة أو ضرر ينشأ عن هذا الاستخدام ؛ و (3) يوافق المشتري على التعويض والدفاع وإبراء ذمته من وضد أي وجميع المطالبات والأضرار والخسائر والتكاليف والنفقات والالتزامات الناشئة عن أو فيما يتعلق بهذا الاستخدام أو البيع.
المساعدة الفنية أو المشورة
يتم تقديم أي مساعدة فنية أو مشورة يقدمها البائع فيما يتعلق باستخدام أي منتج أو يتم تقديمها فيما يتعلق بمشتريات المشتري مجانا وفقط كسكن للمشتري. لن يكون البائع مسؤولا عن المحتوى أو استخدام المشتري لهذه المساعدة الفنية أو المشورة ولا أن أي بيان أدلى به أي من ممثلي البائع فيما يتعلق بالمنتجات أو الخدمات يشكل إقرارا أو ضمانا ، صريحا أو ضمنيا.
فترة محدودة
مع مراعاة أي من القيود المعبر عنها أعلاه (الضمان المحدود وحدود المسؤولية) ، لا يجوز رفع أي إجراء من قبل المشتري في أي وقت ولأي سبب ضد البائع أو الشركة المصنعة بعد أكثر من اثني عشر (12) شهرا من حدوث الحقائق التي نشأ عليها سبب الدعوى.
حل النزاعات
يتفق الطرفان على أن أي وجميع النزاعات أو المطالبات أو الخلافات الناشئة عن أو المتعلقة بصلاحية أو تفسير أو أداء هذه الاتفاقية لجميع المنتجات وجميع الخدمات يجب حلها وفقا لهذا القسم وأن صلاحية وتفسير وأداء هذه الاتفاقية لجميع المنتجات المقدمة وجميع الخدمات التي يتم إجراؤها هنا ، تخضع للقانون الداخلي لإلينوي وتدرج وفقا له دون تفعيل تعارض القوانين الأساسي. يتفق الطرفان على أن أي إجراء أو طلب أو مطالبة أو دعوى مضادة تتعلق بصحة وتفسير وأداء هذه الاتفاقية أو أي مسألة أخرى بين الطرفين ، يجب أن يتم حلها من قبل قاض وحده في إلينوي ، ويتنازل الطرفان بموجب هذا ويتنازلان إلى الأبد عن الحق في التتبع أمام هيئة محلفين مدنية.
القوة القاهرة
لن يكون البائع مسؤولا عن عدم قدرته على تأمين كميات كافية من أي منتج أو عدم التسليم لأسباب خارجة عن سيطرة البائع المعقولة بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، أفعال أو إغفالات أطراف أخرى ، أو أفعال أو إغفالات السلطة المدنية أو العسكرية ، أو أولويات الحكومة ، أو التغييرات في القانون ، أو نقص المواد ، أو الحرائق ، أو الإضرابات ، أو الفيضانات ، أو الأوبئة ، قيود الحجر الصحي أو أعمال الإرهاب أو التأخير في النقل أو عدم القدرة على الحصول على العمالة أو المواد أو المنتجات من خلال مصادرها العادية ، والتي تعتبر حالة قوة قاهرة تعفي البائع من الأداء وتمنع العلاجات أو عدم الأداء. في حالة وجود حالة قوة قاهرة ، يتم تمديد وقت البائع للأداء لفترة مساوية للوقت الضائع نتيجة لحالة القوة القاهرة دون تعريض البائع لأي مسؤولية أو عقوبة. يجوز للبائع ، حسب اختياره ، إلغاء الأداء المتبقي ، دون أي مسؤولية أو عقوبة ، عن طريق إرسال إشعار بهذا الإلغاء إلى المشتري.
عدم التنازل
لا يجوز تفسير أي مسار للتعامل أو فشل أي من الطرفين في التنفيذ الصارم لأي فريق أو حق أو شرط من هذه الاتفاقية على أنه تنازل عن هذا الشرط أو الحق أو الشرط ولا يعتبر قبول البائع لطلب الشراء بمثابة قبول لأي شروط وأحكام فيها.
الاتفاقية الكاملة
تشكل هذه الاتفاقية (جنبا إلى جنب مع أي اتفاقيات أو سياسات أو شروط مضمنة بالإحالة) البيان الكامل والنهائي والحصري لشروط الاتفاقية بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية والمعاملات بين الطرفين ولا يجوز تعديلها أو إلغاؤها إلا بكتابة موقعة من البائع والمشتري. تم العثور على حكم هذه الاتفاقية غير صالح من قبل أي محكمة ذات اختصاص قضائي مختص ، ولا يؤثر بطلان هذا الحكم على صلاحية الأحكام المتبقية من هذه الشروط والأحكام ، والتي تظل سارية المفعول والتأثير الكامل.
عام
كما هو مستخدم هنا ، يجب أن تتضمن المصطلحات التي تظهر في صيغة المفرد الجمع ويجب أن تشمل المصطلحات التي تظهر في صيغة الجمع المفرد. لا يجوز تعيين أو نقل أي حقوق أو واجبات أو اتفاقيات أو التزامات بموجب هذه الاتفاقية من قبل المشتري أو بموجب قانون التشغيل أو الاندماج أو غير ذلك ، دون موافقة كتابية مسبقة من البائع. وتكون أي محاولة أو إحالة مزعومة باطلة. قد يتم تنفيذ التزامات البائع بموجب هذه الشروط والأحكام من قبل الأقسام أو الشركات التابعة أو الانتماءات أو البائع. تكون الالتزامات والحقوق والشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية ملزمة لأطراف هذه الاتفاقية وخلفائهم والمتنازل لهم. لا يعتبر التنازل عن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية أو عن أي خرق أو تقصير بموجبها تنازلا عن أي حكم آخر من أحكام هذه الاتفاقية أو خرقا أو تقصيرا بموجب هذه الاتفاقية. يجب أن يكون أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية محظورا أو غير قابل للتنفيذ في أي ولاية قضائية ، فيما يتعلق بهذه الولاية القضائية ، غير فعال إلى حد هذا الحظر أو عدم قابلية التنفيذ دون إبطال الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية في تلك الولاية القضائية أو جذب صلاحية أو قابلية تنفيذ هذا الحكم في أي ولاية قضائية أخرى.
n